Social Media Posts
to the Right direction
Social media has grown to become a huge marketing tool. You can penetrate any global markets with these platforms, and you will learn about different cultures even without boarding a plane. You can reach out to potential customers around the world. But without doing this in their native language, most of these people may never understand you nor take you seriously.
People in different countries use different social platforms. If you’re in charge of localizing your company’s social media output to new markets, your first port of call should be to work out which platforms are popular in each market – even if they’re unfamiliar to you – and which also are the best fit for your brand. For example, you can forget about using Twitter, Facebook or YouTube to break into the Chinese market as all three have been banned by authorities. But there are always alternatives to the channels you are used to – Qzone or Renren are massive in China.
Once you have defined which social platforms will work in each country you are localizing to, the next step is to spend some time truly understanding exactly what people are using these sites for. The countless differences in function between each social media platform can be confusing. So, you need to define exactly how and why these channels will be used to attract as many audiences as possible.
At IntlSight, we have our language experts who are specialized in marketing translation to provide Social Media Localization. As localization is far beyond translation, we also have our experienced teams to do cultural adaptation for the translates social media posts. Our DTP and Video Editing teams are also able to adapt the images and videos to be suitable for the targeted regions and cultures.